08 January, 2007

Heron of Forgetfulness...

Heron of Forgetfulness...



Stanza 12-13:
"Ale is not as good
as it is said to be good
for the sons of men;
because the man knows less
-- he who drinks more --
of his disposition.

He is called the heron of forgetfulness,
he who hovers over ale-parties;
he steals the disposition of men.
By the feathers of this bird
I was fettered,
in the courts of Gunnlöth."

Those of you who are reading this will know immediately which night I am referring to...
I came across something tonight from the Troth mailing list where I read of another point of view on this (via a link provided):

"She was generally represented as a tall, beautiful, and stately woman, crowned with heron plumes, the symbol of silence or forgetfulness, and clothed in pure-white robes, secured at the waist by a golden girdle, from which hung a bunch of keys, the distinctive sign of the Northern housewife, whose special patroness she was said to be."

A symbol of silence? Maybe in silence in this particular piece of translation would be more appropriately referred to with deceit. I haven't perceived it that way, but it makes sense...and on that thought how could "heron of forgetfulness" be interpreted in Stanza 13? I'm still getting on my lore...so I am not as advanced as some so I'm also posting this to my friends in general (as opposed to just privately emailing those who were here that night)....Thoughts, criticisms?

No comments: